|
|
|||||||||||||||
|
Cerca | Ajuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Pàgina inicial > Traces. Catàleg > The poetry of Vicent Andrés Estellés / |
| Data: | 1992 |
| Resum: | Pérez comença reflexionant sobre per què és prolífica l'obra d'Estellés, que divideix en dos períodes: abans de 1970 i després. Tot seguit, emmarca l'obra i la vida d'Estellés en el panorama cultural de postguerra i analitza la primera centrant-se en la seva voluntat totalitzadora generada pel tipus de llenguatge que empra Estellés. Per concloure, s'inclouen els poemes "Homenatge il·lícit a Lluís Milà" i "Horacianes" traduïts a l'anglès. |
| Nota: | Inclou un llistat de totes les obres originals i traduïdes d'Estellés |
| Nota: | Totes les traduccions dels poemes que es reprodueixen en aquest article provenen de 'Modern Catalan Poetry: An Anthology'. New York: New River Press, 1979 |
| Document: | Estudi |
| Matèria: |
1953-1989 ;
Poesia catalana ;
Traducció del català ;
Anglès ;
Escriptors catalans ;
1950L Andrés Estellés, Vicent |
| Obres: |
Andrés Estellés, Vicent.
Llibre de meravelles . València : Estel, 1971 Andrés Estellés, Vicent. La clau que obri tots els panys . València : Diputació de València, 1971 |
| Publicat a: | Catalan Writing. Barcelona, núm. 8 (1992, Abril), p. 41-55, ISSN 0214-3089 |
El sistema ha trobat un error mentre gestionava la vostra petició.
Els administradors del sistema han estat avisats.
En cas de dubte, poseu-vos en contacte amb p.traces@uab.cat