|
|
|||||||||||||||
|
Buscar | Ayuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Página principal > Traces. Catálogo > Lluís Nicolau d'Olwer i les traduccions de la Fundació Bernat Metge / |
| Fecha: | 1998 |
| Resumen: | Estudi d'un grup de vint-i-dos articles -d'entre els molts que Nicolau d'Olwer va publicar a 'La Publicitat'-, apareguts entre 1923 i 1935, en els quals l'autor, tot comentant les primeres traduccions publicades per la Fundació Bernat Metge, tracta diferents aspectes de la literatura i la cultura grega i llatina. Victòria Alsina en destaca quatre nuclis temàtics: la reflexió sobre els objectius de la Fundació Bernat Metge, la notícia sobre la tradició clàssica a Catalunya, l'anàlisi dels principis que emanen dels clàssics (l'humanisme) i les idees de Nicolau d'Olwer sobre la traducció. |
| Nota: | Bibliografia |
| Documento: | Estudi |
| Materia: |
Prosa catalana ;
Periodisme ;
Literatura grega ;
Literatura llatina ;
Col·lecció literària ;
Traducció al català ;
Humanisme ;
Traducció ;
1923-1935 ;
1920X ;
1930X Nicolau d'Olwer, Lluís |
| Publicado en: | Els Marges. Barcelona, Núm. 62 (1998, desembre), p. 89-105 (Notes) , ISSN 0210-0452 |
El sistema ha encontrado un error mientras gestionaba su petición.
Los administradores del sistema han sido avisados.
En caso de duda, póngase en contacto con p.traces@uab.cat