Algunes consideracions a l'entorn de la transmissió impresa de "La fi del renegat" de Marià Vayreda / Andreu Bosch i Rodoreda
Bosch i Rodoreda, Andreu

Fecha: 1995
Resumen: L'estudi vol exemplificar, prenent com a base de referència la narració "La fi del Renegat", l'abast excessiu de les modificacions textuals -lingüístiques i estilístiques- introduïdes per Josep Miracle en l'edició de 1984 respecte a l'original imprès publicat al setmanari 'L'Olotí' el 26 d'abril de 1891. Bosch i Rodoreda analitza concretament la supressió o "endolciment" de renecs i girs col·loquials o vulgars; la depuració de la interferència lingüística del castellà (supressió dels castellanismes lèxics, de les interferències morfològiques i dels calcs sintàctics); i altres canvis arbitraris o ultracorreccions derivats del criteri de modernització lingüística.
Documento: Estudi
Materia: Transmissió textual ; Edició de textos ; Conte català ; Llengua literària ; Interferències lingüístiques ; Espanyol ; Estil literari ; 1891 ; 1984 ; 1890X ; 1980X
Vayreda, Marià ; Miracle, Josep (Ed.)
Obras: Vayreda, Marià. "La fi del renegat" . En: Obres completes. Pròleg, ordenació i revisió de Josep Miracle : Selecta, 1984
Publicado en: Miscel·lània Germà Colón, 4, Barcelona : Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 1995 (p. 165-180)

El registro aparece en las colecciones:
Tipo de documento > Estudios

 Registro creado el 2009-11-30, última modificación el 2024-02-07



   Favorit i Compartir

El sistema ha encontrado un error mientras gestionaba su petición.

Los administradores del sistema han sido avisados.

En caso de duda, póngase en contacto con p.traces@uab.cat