Carles Riba i el ritme: el trímetre iàmbic en Sòfocles i Eurípides / Eloi Creus
Creus, Eloi 
(Universitat de Barcelona)
| Fecha: |
2024 |
| Resumen: |
Del resum: "L'adaptació de Riba de l'hexàmetre èpic i també la del pentàmetre del dístic elegíac han estat a bastament estudiades des del punt de vista de la construcció mètrica. Però, en canvi, un metre amb el qual va haver d'escriure molts versos, el trímetre iàmbic, el metre bàsic dels recitats de la tragèdia, no ha rebut la mateixa atenció. Aquest article estudia els pressupòsits amb què Riba traduí Sòfocles i Eurípides en vers i se centra, en particular, en l'estudi d'aquest metre que va encunyar en la forma accentual catalana. S'hi aprofundeix, doncs, en l'estructura i se n'estudia l'evolució des de les seves primeres traduccions dels anys 1920 ('Antígona' i 'Electra') fins a les tragèdies completes de Sòfocles i Eurípides de finals dels anys cinquanta, que va revisar fins a la seva mort. És a través de l'estudi mètric que es planteja la hipòtesi segons la qual, si la traducció catalana del teatre grec antic no té una tradició tan sòlida com la de l'èpica, inaugurada i assentada per ell mateix, és justament per les tries mètriques i rítmiques per les quals va optar Riba". |
| Nota: |
Bibliografia (p. 52-53) |
| Documento: |
Estudi |
| Materia: |
Mètrica ;
Traducció al català ;
Teatre grec ;
Tragèdia
Riba, Carles
(Trad.) ;
Sòfocles
;
Eurípides
|
| Publicado en: |
Els Marges, Núm. 133 (Primavera 2024), p. 27-53 (Estudis) , ISSN 0210-0452 |
DOI: 10.60940/ElsMargesv133np2024id428895
El registro aparece en las colecciones:
Tipo de documento >
Estudios
Registro creado el 2024-07-22, última modificación el 2026-02-10