|
|
|||||||||||||||
|
Cerca | Ajuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Pàgina inicial > Traces. Catàleg > Reflexions sobre tres trasllats poètics / |
| Data: | 2019 |
| Resum: | Del resum: "L'objectiu d'aquesta reflexió és oferir un breu comentari referit a la lectura del diàleg sobre la figura del traductor i el procés creatiu de la traducció que entaulen els tres poemes que formen la instal·lació mural del Jardí Kokoro de la Facultat de Traducció i d'Interpretació de la UAB, des del punt de vista de la seva traductora a l'anglès. També explora alguns dels ressorts analítics i creatius que abasten la traducció poètica. Finalment, es reprodueixen els textos originals dels poetes Francesc Parcerisas, Jordi Mas López i Joaquim Sala-Sanahuja amb les versions respectives en anglès. ". |
| Document: | Estudi |
| Matèria: |
Traducció del català ;
Poesia catalana ;
Anglès Mas López, Jordi |
| Publicat a: | Quaderns. Revista de Traducció, Núm. 26 (2019), p. 309-316 (Experiències) , ISSN 2014-9735 |
El sistema ha trobat un error mentre gestionava la vostra petició.
Els administradors del sistema han estat avisats.
En cas de dubte, poseu-vos en contacte amb p.traces@uab.cat