visitante ::
identificación
|
|||||||||||||||
Buscar | Ayuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español |
Página principal > Traces. Catálogo > Renunciar i reconèixer. Traduir l''Eugeni Oneguin' / |
Fecha: | 2020 |
Resumen: | El traductor d''Eugeni Oneguin', en una nova traducció en vers, detalla els processos formals de mètrica i rima que ha seguit, bo i fent referència a l'anterior traducció de la novel·la, de Xavier Roca-Ferrer, que havia estat en prosa. |
Documento: | Comentari |
Materia: |
Traducció al català ;
Novel·la russa ;
Novel·la en vers ;
Mètrica ;
Estil literari ;
2010X Puixkin, Alexandr S. ; Barios, Arnau (Trad.) ; Roca-Ferrer, Xavier (Trad.) |
Obras: |
Puixkin, Alexandr.
Eugeni Oneguin . Traducció d'Arnau Barios. [Barcelona] : [Club Editor], [2019] Puixkin, Alexandr. Eugeni Oneguin . Traducció de Xavier Roca-Ferrer. [Barcelona] : [Columna], 2001 |
Publicado en: | Visat, Núm. 29 (Primavera 2020), p. 10-17 ([Monogràfic: 'Eugeni Oneguin']) , ISSN 2014-5624 |