|
|
|||||||||||||||
|
Cerca | Ajuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Pàgina inicial > Traces. Catàleg > 'Quadern d'un retorn al país natal' / |
| Data: | 2018 |
| Resum: | A propòsit de la seva traducció de 'Quadern d'un retorn al país natal', Montero també recupera la lectura que en va fer Agustí Bartra quan va traduir el volum de poesia a l'espanyol el 1969 en l'exili mexicà. |
| Nota: | L'escrit prové de l'acte de concessió del III Premi PEN Català de Traducció, celebrat el 3 d'octubre del 2018 a la Sala Diagonal de l'Institut Ramon Llull, a Barcelona. Els finalistes van ser Xènia Dyakonova, per 'A banda i banda del petó', de Vera Pàvlova; Anna Montero, per 'Quadern d'un retorn al país natal', d'Aimé Césaire; Adrià Pujol, per 'L'eclipsi', de Georges Perec, i Pau Sabaté, per 'L'última temptació de Crist', de Nikos Kazantzakis |
| Document: | Comentari |
| Matèria: |
Traducció al català ;
Poesia francesa ;
Escriptors martiniquesos ;
Negritud=Motiu literari ;
Motiu literari ;
Traducció ;
Espanyol Césaire, Aimé |
| Obres: |
Césaire, Aimé.
Quadern d'un retorn al país natal . Traducció d'Anna Montero. [València] : [Edicions del Buc], 2017 Césaire, Aimé. Cuaderno de un retorno al país natal . Introducció i traducció d'Agustí Bartra. [Mèxic D.F.] : [Era], 1969 |
| Publicat a: | Visat, Núm. 26 (Tardor 2018), p. 8-9 (Monogràfic: Traductors sota el focus) , ISSN 2014-5624 |
El sistema ha trobat un error mentre gestionava la vostra petició.
Els administradors del sistema han estat avisats.
En cas de dubte, poseu-vos en contacte amb p.traces@uab.cat