|
|
|||||||||||||||
|
Cerca | Ajuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Pàgina inicial > Traces. Catàleg > Presències d'absències: Palau i Fabre entre art, poesia i traducció / |
| Data: | 2019 |
| Resum: | De la traducció del resum de l'article: "Es proposa una lectura de l'obra de Palau i Fabre des d'una triple perspectiva: poesia, art i traducció. Després d'una reflexió sobre la teoria de la traducció, es discuteixen un seguit d'exemples d'apropiació (traducció) d'autors com Dalí, Picasso i Rimbaud. Aquests autors, per nombroses raons, van ser molt propers a l'obra de Palau i Fabre. La lectura de dos poemes dedicats a Dalí acaba d'il·luminar l'anàlisi". |
| Nota: | Inclou bibliografia (p. 16-17) |
| Document: | Estudi |
| Matèria: |
Teoria de la traducció ;
Interdisciplinarietat ;
Escriptors catalans ;
Poesia catalana ;
Art català ;
1917-2008 ;
1900C ;
2000X Palau i Fabre, Josep |
| Obres: | Palau i Fabre, Josep. Poemes de l'Alquimista . Barcelona : Proa, 1979 |
| Publicat a: | Catalonia, Núm. 25 (Segon semestre 2019), p. 5-17 (Monogràfic: "Josep Palau i Fabre, confuences poétiques et artistiques") , ISSN 1760-6659 |
El sistema ha trobat un error mentre gestionava la vostra petició.
Els administradors del sistema han estat avisats.
En cas de dubte, poseu-vos en contacte amb p.traces@uab.cat