Traduction et réécriture. 'L'eclipsi', un roman lipogrammatique en a. De Perec à Pujol Cruells / Mònica Güell
Güell, Mònica (Université Paris-Sorbonne)
Date: |
2018 |
Abstract: |
De la traducció del resum de l'article: "Estudiem la versió catalana de 'La Disparition' de Georges Perec, elaborada per Adrià Pujol Cruells, i ens centrem en aquests punts: la graella de restriccions lexicosemàntiques del lipograma en 'a' (la vocal més freqüent en català), l'estructura interna, els noms dels personatges, els topònims, les referències culturals catalanes i les al·lusions metatextuals. L'habilitat del traductor aconsegueix fer de 'L'eclipsi' una novel·la catalana completa". |
Note: |
'La Disparition' es publicà per primera vegada el 1969 |
Document: |
Estudi |
Subject: |
Traducció al català ;
Novel·la francesa ;
Jocs de llenguatge ;
Traductors ;
1969
Perec, Georges
;
Pujol i Cruells, Adrià
(Trad.) |
Works: |
Perec, Georges.
L'eclipsi . Versió d'Adrià Pujol Cruells. Barcelona : L'Avenç, 2017 |
Published in: |
Catalonia, Núm. 22 (Primavera 2018), p. 35-48 (Monogràfic: "L'écriture sous contrainte dans les littératures catalane et française") , ISSN 1760-6659 |
The record appears in these collections:
Document type >
Studies
Record created 2020-06-03, last modified 2023-06-11