|
|
|||||||||||||||
|
Search | Help | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Home > Traces. Catalogue > Sobre els seus ulls s'espargí la tenebra / |
| Date: | 2019 |
| Abstract: | A propòsit de l'obra citada: "La traducció de Ros és un prodigi de bellesa i precisió. Cal llegir-la en veu alta, per fer els honors al to august de l'èpica i a la bondat del trasllat català. Modèlica quant a dicció, ritme, claredat. |
| Document: | Ressenya |
| Subject: |
Traducció al català ;
Poesia grega ;
Poesia èpica Homer |
| Works: | Homer. Ilíada . Estudi introductori de Jaume Pòrtulas i Francesc J. Cuartero. Notes i índex de noms de Joan Alberich. Traducció de Montserrat Ros. [Martorell] : Adesiara, 2019 |
| Published in: | Ara. Ara Llegim, 15 juny 2019, p. 45 (El llibre de la setmana) |
The server encountered an error while dealing with your request.
The system administrators have been alerted.
In case of doubt, please contact p.traces@uab.cat.