Sobre els seus ulls s'espargí la tenebra / Jordi Llavina
Llavina, Jordi

Data: 2019
Resum: A propòsit de l'obra citada: "La traducció de Ros és un prodigi de bellesa i precisió. Cal llegir-la en veu alta, per fer els honors al to august de l'èpica i a la bondat del trasllat català. Modèlica quant a dicció, ritme, claredat.
Document: Ressenya
Matèria: Traducció al català ; Poesia grega ; Poesia èpica
Homer ; Ros, Montserrat (Trad.) ; Pòrtulas, Jaume (Intr.) ; Cuartero i Iborra, Francesc J. (Intr.) ; Alberich i Mariné, Joan (Ed.)
Obres: Homer. Ilíada . Estudi introductori de Jaume Pòrtulas i Francesc J. Cuartero. Notes i índex de noms de Joan Alberich. Traducció de Montserrat Ros. [Martorell] : Adesiara, 2019
Publicat a: Ara. Ara Llegim, 15 juny 2019, p. 45 (El llibre de la setmana)




El registre apareix a les col·leccions:
Tipus de document > Ressenyes

 Registre creat el 2019-06-21, darrera modificació el 2024-03-18



   Favorit i Compartir