Sobre els seus ulls s'espargí la tenebra / Jordi Llavina
Llavina, Jordi

Fecha: 2019
Resumen: A propòsit de l'obra citada: "La traducció de Ros és un prodigi de bellesa i precisió. Cal llegir-la en veu alta, per fer els honors al to august de l'èpica i a la bondat del trasllat català. Modèlica quant a dicció, ritme, claredat.
Documento: Ressenya
Materia: Traducció al català ; Poesia grega ; Poesia èpica
Homer ; Ros, Montserrat (Trad.) ; Pòrtulas, Jaume (Intr.) ; Cuartero i Iborra, Francesc J. (Intr.) ; Alberich i Mariné, Joan (Ed.)
Obras: Homer. Ilíada . Estudi introductori de Jaume Pòrtulas i Francesc J. Cuartero. Notes i índex de noms de Joan Alberich. Traducció de Montserrat Ros. [Martorell] : Adesiara, 2019
Publicado en: Ara. Ara llegim, 15 juny 2019, p. 45 (El llibre de la setmana)




El registro aparece en las colecciones:
Tipo de documento > Reseñas

 Registro creado el 2019-06-21, última modificación el 2019-07-02



   Favorit i Compartir