Interès de la crònica llatina de Pere Marsili / Antoni Biosca i Bas
Biosca i Bas, Antoni

Data: 2017
Resum: De l'abstract de l'article: "La publicació de l'edició crítica de les obres completes de Pere Marsili ha permès als especialistes l'accés a la crònica llatina traduïda per l'autor mallorquí sobre la base del Llibre dels fets català. El fet que aquesta crònica siga una traducció del català al llatí, feta a principis del segle XIV, dóna als estudiosos de filologia catalana una important font d'estudi. La comparació dels textos llatí i català obri noves possibilitats d'estudis filològics des del punt de vista literari, historiogràfic, lexicogràfic, ecdòtic i de la gramàtica històrica".
Document: Estudi
Matèria: Prosa catalana ; Historiografia ; Crònica medieval ; Crítica de variants ; Manuscrit ; Transmissió textual ; Prosa llatina ; Prosa aragonesa
Marsili, Pere ; Jaume I de Catalunya-Aragó, el Conqueridor
Obres: Jaume I de Catalunya-Aragó. Llibre dels fets
Publicat a: Estudis Romànics, Núm. 39 (2017), p. 7-22 (Articles) , ISSN 2013-9500



L'article a RACO

El registre apareix a les col·leccions:
Tipus de document > Estudis

 Registre creat el 2018-06-04, darrera modificació el 2023-06-11



   Favorit i Compartir