visitant ::
identificació
|
|||||||||||||||
Cerca | Ajuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español |
Pàgina inicial > Traces. Catàleg > La novel·la més estranya de Rodoreda / |
Data: | 2017 |
Resum: | Arriba a llibreries una nova edició de 'La mort i la primavera' de Mercè Rodoreda, que segueix la versió editada per Núria Folch l'any 1986. L'article recull comentaris de Maria Bohigas, Arnau Pons i Eduardo Jordà, que fan èmfasi en les lectures errònies que ha patit la novel·la en les últimes dècades i en la complicada història textual de l'obra. |
Document: | Comentari |
Matèria: |
Novel·la catalana ;
Traducció del català ;
Espanyol ;
Recepció de la literatura ;
Transmissió textual Rodoreda, Mercè ; Pons, Arnau ; Bohigas, Maria ; Jordá, Eduardo ; Pons, Arnau (Ed., Pr.) ; Jordá, Eduardo (Trad., Pr.) |
Obres: |
Rodoreda, Mercè.
La mort i la primavera . Edició i epíleg d'Arnau Pons. Barcelona : Club Editor, 2017 Rodoreda, Mercè. La muerte y la primavera . Traducció i postfaci d'Eduardo Jordá. Barcelona : Club Editor, 2017 |
Publicat a: | El Periódico de Catalunya. Icult. Llibres, 15 novembre 2017, p. 52-53 |