|
|
|||||||||||||||
|
Cerca | Ajuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Pàgina inicial > Traces. Catàleg > Notes sobre la introducció de Rabindranāth Tagore a Catalunya / |
| Data: | 2017 |
| Resum: | De l'abstract de l'article: "A partir 1913 la figura i l'obra de l'escriptor Rabindranāth Tagore començaren a difondre's a diverses literatures europees. En el context català bona part de les primeres referències arribaren a través de les literatures francesa i espanyola. En aquest article resseguim tant els textos dedicats a Tagore com les primeres traduccions de la seva obra al català. L'estudi de la recepció i dels processos de mediació exemplifica com la incorporació d'autors estrangers es valorava sobretot com a pràctica modernitzadora, més enllà de les característiques de la literatura traduïda. ". |
| Document: | Estudi |
| Matèria: |
Traducció ;
Traducció al català ;
Recepció de la literatura ;
Escriptors indis ;
Noucentisme ;
Orientalisme ;
Teatre català Tagore, Rabindranath |
| Publicat a: | Els Marges, Núm. 113 (Tardor 2017), p. 35-54 (Estudis) , ISSN 0210-0452 |