visitante ::
identificación
|
|||||||||||||||
Buscar | Ayuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español |
Página principal > Traces. Catálogo > Notes sobre la introducció de Rabindranāth Tagore a Catalunya / |
Fecha: | 2017 |
Resumen: | De l'abstract de l'article: "A partir 1913 la figura i l'obra de l'escriptor Rabindranāth Tagore començaren a difondre's a diverses literatures europees. En el context català bona part de les primeres referències arribaren a través de les literatures francesa i espanyola. En aquest article resseguim tant els textos dedicats a Tagore com les primeres traduccions de la seva obra al català. L'estudi de la recepció i dels processos de mediació exemplifica com la incorporació d'autors estrangers es valorava sobretot com a pràctica modernitzadora, més enllà de les característiques de la literatura traduïda. ". |
Documento: | Estudi |
Materia: |
Traducció ;
Traducció al català ;
Recepció de la literatura ;
Escriptors indis ;
Noucentisme ;
Orientalisme ;
Teatre català Tagore, Rabindranath ; D'Ací i d'Allà : publicació ; La Revista : publicació ; Nouvelle Revue Française : publicació |
Publicado en: | Els Marges, Núm. 113 (Tardor 2017), p. 35-54 (Estudis) , ISSN 0210-0452 |