visitante ::
identificación
|
|||||||||||||||
Buscar | Ayuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español |
Página principal > Traces. Catálogo > Els enemics del traductor / |
Fecha: | 2012 |
Resumen: | Sobre alguns dels obstacles habituals del traductor: els editors, el lèxic general i el lèxic específic. Vidal explica tota una sèrie d'anècdotes i de decisions traductològiques fruit, sobretot, de la seva feina com a traductor de les novel·les d'Andrea Camilleri. |
Contiene: | Inclou una fitxa biogràfica de l'autor (p. 37) |
Nota: | Part de la secció "La novel·la negra vista pels seus traductors" |
Documento: | Comentari |
Materia: |
Traducció al català ;
Novel·la italiana ;
Novel·la policíaca ;
Italià ;
Editors ;
Lèxic ;
Traducció ;
Dialectes geogràfics ;
Registres lingüístics Camilleri, Andrea |
Publicado en: | XIX Seminari sobre la Traducció a Catalunya. La traducció de la novel·la negra, Barcelona : Associació d'Escriptors en Llengua Catalanes, 2012 (p. 37-45) |