Els enemics del traductor / Pau Vidal
Vidal, Pau
Seminari sobre la Traducció a Catalunya (19è : 2011 : Vilanova i la Geltrú)

Resum: Sobre alguns dels obstacles habituals del traductor: els editors, el lèxic general i el lèxic específic. Vidal explica tota una sèrie d'anècdotes i de decisions traductològiques fruit, sobretot, de la seva feina com a traductor de les novel·les d'Andrea Camilleri.
Contingut: Inclou una fitxa biogràfica de l'autor (p. 37)
Nota: Part de la secció "La novel·la negra vista pels seus traductors"
Document: Comentari
Matèria: Traducció al català ; Novel·la italiana ; Novel·la policíaca ; Italià ; Editors ; Lèxic ; Traducció ; Dialectes geogràfics ; Registres lingüístics
Camilleri, Andrea
Publicat a: XIX Seminari sobre la Traducció a Catalunya. La traducció de la novel·la negra, Barcelona : Associació d'Escriptors en Llengua Catalanes, 2012 (p. 37-45)




El registre apareix a les col·leccions:
Són notícia > Andrea Camilleri
Tipus de document > Comentaris

 Registre creat el 2017-09-27, darrera modificació el 2017-09-27



   Favorit i Compartir