|
|
|||||||||||||||
|
Buscar | Ayuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Página principal > Traces. Catálogo > Bonaventura Ques, traductor de Metastasio / |
| Fecha: | 2017 |
| Resumen: | De l'article: "Pietro Trapassi, Metastasio, és un dels grans dramaturgs del Setcents, un autor d'èxit arreu d'Europa, que esdevé, entre els contemporanis, un model a imitar i un referent. Les posades en escena del seu teatre són incomptables i les edicions de l'obra de l'italià també, alhora que són notables en nombre les versions que tenim documentades a altres llengües. [. . . ] Tot i que, com hem vist, la penetració dels models metastasians en àmbit cultural català és prou extensa i es fa en més d'una llengua, el meu interès se centrarà ara únicament en les traduccions de Metastasio al català dutes a terme pel clergue rossellonès Bonaventura Ques, de finals del segle XVIII". |
| Nota: | Estudi llegit al novè Congresso Internazionale dell'Associazione Italiana di Studi Catalani, celebrat a Venècia els dies 14-16 de febrer del 2008 |
| Documento: | Estudi |
| Materia: |
Traducció al català ;
Teatre italià ;
Òpera ;
Recepció de la literatura ;
Relacions culturals ;
Barroc ;
Neoclassicisme Ques, Bonaventura |
| Publicado en: | La Catalonga in Europa, l'Europa in Catalogna. Transiti, passagi, traduzioni, [recurs electrònic. Data de consulta: 30-03-2017] (p. 1-14 [353-366]) |
El sistema ha encontrado un error mientras gestionaba su petición.
Los administradores del sistema han sido avisados.
En caso de duda, póngase en contacto con p.traces@uab.cat