Ensenyar a traduir literatura infantil i juvenil / Martin B. Fischer
Fischer, Martin B.
Seminari sobre la Traducció a Catalunya (18è : 2010 : Vilanova i la Geltrú)

Resum: L'autor comença per establir què s'entén per "literatura infantil i juvenil", aporta una llista amb exemples dels principals problemes específics de traduir aquest gènere literari i comenta un exemple concret d'un problema de traducció sorgit a l'aula.
Contingut: Inclou una fitxa biogràfica de l'autor (p. 41)
Nota: Inclou referències bibliogràfiques (p. 63-64)
Nota: Part de la secció "Didàctica de la traducció infantil i juvenil"
Document: Estudi
Matèria: Didàctica ; Traducció ; Literatura infantil ; Literatura juvenil
Publicat a: XVIII Seminari sobre la Traducció a Catalunya. La traducció de la literatura infantil i juvenil, Barcelona : Associació d'Escriptors en Llengua Catalanes, 2011 (p. 41-64)




El registre apareix a les col·leccions:
Tipus de document > Estudis

 Registre creat el 2016-12-24, darrera modificació el 2016-12-25



   Favorit i Compartir