1.
|
|
2.
|
|
3.
|
|
4.
|
|
5.
|
|
6.
|
|
Traductors de còmic, traductors de luxe
/
Soldevilla, Joan Manuel
S'esbossa la significació de la traducció en català de còmics estrangers en revistes infantils durant la postguerra, tot fent constar una nòmina de traductors dels quals es destaca Albert Jané i, especialment, Joaquim Carbó, responsable del trasllat al català de les històries del guionista francès Jean Michel Charlier.
2016
Visat, Núm. 22 (Tardor 2016), p. 12-13 ([Monogràfic: Literatura infantil i juvenil])
2 documents
|
|
7.
|
|
Albert Jané
/
Girons, Alba
Es traça la trajectòria d'Albert Jané com a traductor, especialment de literatura infantil i juvenil per a la revista 'Cavall Fort' i les editorials Lito i La Galera, per a les quals va traslladar al català còmics, contes i novel·les provinents, sobretot, de les literatures francesa, italiana i anglesa. [...]
2014
Visat, Núm. 17 (Abril 2014) (L'espai dels traductors)
Inclou, en una banda lateral de la pàgina, enllaços a fragments traduïts per Albert Jané i a bibliografies dels títols que ha traduït al català, a més de bibliografies d'articles de Jané sobre la traducció i d'una selecció dels títols de còmics traduïts al català, així com de literatura infantil i juvenil. Al final de l'article, hi ha un enllaç que remet a l'entrada d'"Albert Jané" del 'Diccionari de la traducció catalana'
2 documents
|
|
8.
|
Les revistes dels anys 60
/
Vallverdú, Marta
Sobre algunes de les revistes i diaris dels anys seixanta que nedant contracorrent i escapolint-se dels embats de la maquinària del règim procuren cobrir el buit de premsa en català dels anys quaranta i cinquanta. [...]
2020
L'Avenç, Núm. 465 (Febrer 2020), p. 26-41 (Focus. País de paper)
|
|
9.
|
|
10.
|
|