21.
|
|
El Centre de Documentació Ramon Llull (CDRL) de la Universitat de Barcelona
/
Badia, Lola (Universitat de Barcelona)
Sobre els orígens del Centre de Documentació Ramon Llull (CDRL), un organisme de la Universitat de Barcelona, i el funcionament de la seva Base de Dades, un instrument bibliogràfic electrònic concebut per ordenar, sistematitzar i facilitar la consulta exhaustiva de tota la informació referent a l'extensa producció del beat mallorquí, a l'encara més extensa obra que li ha estat atribuïda al llarg del temps i a les obres d'autors lul∙listes o relacionats amb Ramon Llull. [...]
2013
Zeitschrift für Katalanistik, Núm. 26 (2013), p. 325-333 (Documentació)
2 documents
|
|
22.
|
|
Acte d'homenatge a Jordi Castellanos i Vila (1946-2012)
/
Sancho Pifarré, Ferran ;
Parcerisas, Francesc ;
Llanas, Manuel ;
Torrents, Ricard ;
Domingo, Josep M. ;
Jorba, Manuel ;
Murgades, Josep ;
Institut d'Estudis Catalans
Amb motiu de la mort de l'estudiós de la literatura catalana Jordi Castellanos, diverses figures fan balanç de les seves aportacions, com ara la creació de la revista 'Els Marges' o la construcció del Projecte Traces, base de dades de llengua i literatura catalanes. [...]
Barcelona : Institut d'Estudis Catalans, 2013
|
|
23.
|
|
Presentació del portal CiT (Terminologia de Ciències i Tecnologia)
/
Alegret i Sanromà, Salvador ;
Martí i Llobet, Jaume ;
Cabré i Castellví, M. Teresa ;
Frigola, Santiago ;
Griley i Martínez, Yvonne ;
Ros Aragonès, Joandomènec ;
Serrat i Congost, David (Presentació de l'acte) ;
Secció de Ciència i Tecnologia. Institut d'Estudis Catalans ;
Institut d'Estudis Catalans
Enregistrament de la "Presentació del portal CiT (Terminologia de Ciències i Tecnologia)". A més d'altres intervencions, hi destaquen la de Salvador Alegret, director del projecte, i la conferència "Necessitats i mètodes en la terminologia catalana: internacionalització i adequació" de Maria Teresa Cabré i Castellví.
Barcelona : Institut d'Estudis Catalans, 2014
|
|
24.
|
|
25.
|
|
'Rem tene, verba sequentur'
/
Marfany, Marta
El volum ressenyat és un recull de treballs entorn del projecte DiVo (Dizionario dei Volgarizzamenti) que estudia el lèxic i les traduccions medievals italianes del llatí. Una de les aportacions, de Lluís Cabré, Montserrat Ferrer i Josep Pujol, es centra en el projecte TRANSLAT, que té per objectiu la construcció d'una base de dades de traduccions catalanes medievals fins al segle XVI.
2019
Llengua & Literatura, Núm. 29 (2019), p. 152-154 (Ressenyes i notes crítiques)
|
|
26.
|
|
27.
|
|
28.
|
|
29.
|
|
30.
|
|