Resultats globals: 19 registres trobats en 0.01 segons.
Traces. Catàleg, 19 registres trobats
Traces. Catàleg 19 registres trobats  1 - 10següent  anar al registre:
1.
[Taula rodona "Teràpia de grup"] / Moreno, Carolina ; Cussà, Jordi ; Marfany, Marta ; Puppo, Ronald ; Ballester, Aurora ; Llopis, Maria ; Iniesta, Maria ; Olid, Bel ; Casassas, Anna ; Martín Lloret, Jordi (Moderador) ; Institut d'Estudis Catalans ; Associació d'Escriptors en Llengua Catalana ; Dia Internacional de la Traducció (2016)
Amb motiu del Dia Internacional de la Traducció, s'organitza una taula rodona al voltant de l'ofici de traductor. Els participants conten detalls del seu ofici a partir d'obres concretes. En el primer bloc, es demana quina ha estat l'experiència més xocant de la seva trajectòria. [...]
Barcelona : Institut d'Estudis Catalans, 2016  
2.
Pilar Godayol & Annarita Taronna, eds. 'Foreign Women Authors under Fascism and Francoism. Gender, Translation and Censorship' / Marfany, Marta (Universitat Pompeu Fabra)
De l'article: "Cambridge Scholars Publishing presenta 'Foreign Women Authors under Fascism and Francoism. Gender, Translation and Censorship', un volum que recull diversos estudis sobre la traducció sota la dictadura de Mussolini (1922–1940) i sota la de Franco (1939–1975). [...]
2018
Anuari TRILCAT, Núm. 8 (2018), p. 90-92 (Ressenyes)
2 documents
3.
'Rem tene, verba sequentur' / Marfany i Simó, Marta
El volum ressenyat és un recull de treballs entorn del projecte DiVo (Dizionario dei Volgarizzamenti) que estudia el lèxic i les traduccions medievals italianes del llatí. Una de les aportacions, de Lluís Cabré, Montserrat Ferrer i Josep Pujol, es centra en el projecte TRANSLAT, que té per objectiu la construcció d'una base de dades de traduccions catalanes medievals fins al segle XVI.
2019
Llengua & Literatura, Núm. 29 (2019), p. 152-154 (Ressenyes i notes crítiques)  
4.
Identitat i transterrament: creuant mons oposats / Marfany, Marta ; El Kadaoui Moussaoui, Saïd ; Dedéu, Bernat (Moderador) ; Gabancho, Patrícia (Presentació de l'acte) ; Duarte i Montserrat, Carles (Presentació de l'acte) ; Junta Directiva. Ateneu Barcelonès ; Ateneu Barcelonès ; Fundació Lluís Carulla ; Cicle Ahir és avui: els clàssics ens interpel·len (2016 : Barcelona)
Enregistrament de l'acte "Identitat i transterrament: creuant mons oposats", celebrat a l'Ateneu Barcelonès el 10 de febrer del 2016. En aquest acte, dedicat a l'edició de la 'La disputa de l'ase' d'Anselm Turmeda a càrrec de la col·lecció "Tast de clàssics" de Barcino en traducció de Marta Marfany i Albert Mestres, Marfany exposa els buits biogràfics que fan de Turmeda "el personatge més enigmàtic de la literatura catalana medieval", a partir dels sis documents que es conserven sobre l'escriptor. [...]
Barcelona : Ateneu Barcelonès, 2016
3 documents
5.
'The Classical Tradition in Medieval Catalan 1300-1500. Translation, imitation, and literacy / Marfany i Simó, Marta (Universitat Pompeu Fabra)
A propòsit de l'obra citada, el primer estudi conjunt sobre la recepció de la tradició clàssica en les lletres catalanes medievals.
2018
Els Marges, Núm. 116 (Tardor 2018), p. 116-117 (Ressenyes)
   
6.
Áurea Fernández Rodríguez, Iolanda Galanes Santos, Ana Luna Alonso & Silvia Montero Küpper (eds.) 'Traducción de una cultura emergente. La literatura gallega contemporánea en el exterior' / Marfany, Marta (Universitat Pompeu Fabra)
2013
Anuari TRILCAT, Núm. 3 (2013), p. 160-161 (Ressenyes)
2 documents
7.
'Curial e Güelfa', edició crítica i comentada de Lola Badia i Jaume Torró, 2011 / Marfany i Simó, Marta (Universitat Pompeu Fabra)
2011
Tirant. Butlletí informatiu i bibliogràfic de literatura de cavalleries, Núm. 14 (2011), p. 183-184 (Ressenyes)
2 documents
8.
Balades, lais i rondells francesos a la literatura catalana del segle XIV / Marfany, Marta
S'estudia la recepció i la introducció de les formes literàries i musicals franceses del lai, la balada i el rondell a la Corona d'Aragó, especialment al voltant de la cort de Joan I i Violant de Bar.
2009
Mot so razo, Núm. 8 (2009), p. 16-26  
9.
Anàlisi d'una poesia catalana autògrafa de 1348: una lletra consolatòria en vers amb citacions poètiques / Marfany i Simó, Marta (Universitat Pompeu Fabra)
S'analitza, edita i tradueix una lletra consolatòria en forma de poema de 1348, autògrafa, en el que sembla que és un esborrany i que, per tant, conté valuoses dades sobre la llengua literària del segle XIV.
Els manuscrits, el saber i les lletres a la Corona d'Aragó, 1250-1500, Barcelona : Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 2016 (p. 41-56)

Inclou l'edició del poema (p. 48-52) i la traducció en prosa (52-56)
   

10.
La traducció catalana del 'Commento' de Cristoforo Landino a Dante / Marfany i Simó, Marta ; Jornada "Clàssics i moderns en la cultura literària catalana del Renaixement (1470-1626)" (2014 : Barcelona)
L'estudi s'ocupa de la traducció anònima de la glossa de Cristoforo Landino (coneguda com 'Commento') de la 'Divina Commedia' de Dante. La traducció de les glosses dantesques tenia tradició a Catalunya: per exemple Joan Pasqual havia pres el 'Commentum' llatí de Pietro Alighieri i l'havia adaptat al seu 'Tractat de les penes particulars d'infern', tot i que "el text més representatiu de la recepció de la tradició exegètica dantesca és la traducció catalana anònima del 'Commento sopra la Commedia' de l'humanista Cristoforo Landino", de 1481.
Clàssics i moderns en la cultura literària catalana del Renaixement, Lleida : Punctum, 2015 (p. 79-96)

Conté, en annex, la reproducció fotogràfica de dues làmines de la traducció catalana del 'Commento' de Landino (p. 95-96)
   


Traces. Catàleg : 19 registres trobats   1 - 10següent  anar al registre:
Vegeu també: autors amb noms similars
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.
No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a:
Marfany, Marta dins Amazon
Marfany, Marta dins Google Books
Marfany, Marta dins Google Scholar
Marfany, Marta dins Google Web
Marfany, Marta dins INSPIRE
Marfany, Marta dins NEBIS
Marfany, Marta dins Scirus