Data: |
2012 |
Resum: |
Traducció del resum de l'article en anglès: "Les traduccions al català d'autors anglesos i americans durant el darrer quart del segle XIX són força escasses. (. . . ) En aquest article fem un recompte de les traduccions en revistes i en col·leccions catalanes del període esmentat (des del 1868); i en el cas de col·leccions que van continuar després del 1900, en fem un seguiment fins a l'últim any. Alhora, n'analitzem els traductors i esmentem, quan és possible, si les traduccions eren directes o indirectes. Finalment, sospesem les possibles causes per les quals les traduccions de l'anglès al català són tan escasses durant aquest període". Es dedica un apartat sencer al cas de Shakespeare. |
Contingut: |
Inclou un annex amb la llista de traduccions (Pàgs.271-276)
|
Nota: |
Inclou una bibliografia (Pàg.269-270) |
Document: |
Estudi |
Matèria: |
Traducció al català ;
Literatura anglesa ;
Publicacions periòdiques ;
Col·lecció literària ;
1868-1910 ;
1850L ;
1900X
Shakespeare, William
;
La Renaixensa : publicació
;
La Veu de Catalunya : publicació
|
Publicat a: |
Quaderns. Revista de Traducció, Núm. 19 (2012), p. 263-276 (Articles) , ISSN 2014-9735 |