visitant ::
identificació
|
|||||||||||||||
Cerca | Ajuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español |
Pàgina inicial > Traces. Catàleg > Les traduccions de Marguerite Duras: radiografia d'una mancança / |
Data: | 2013 |
Resum: | L'estudi analitza cronològicament l'aparició de les traduccions al català d'obres de Marguerite Duras, descriu les circumstàncies que envoltaren cada traducció i comenta breument el contingut de l'obra, sobretot pel que fa a la relació d'aquest amb la vida de l'escriptora. En acabar, Cotoner remarca el fet que dels més de seixanta títols que escrigué Duras només vuit d'aquests s'han traduït al català des de 1965 fins a l'actualitat i proposa algunes hipòtesis per explicar aquesta mencança. |
Nota: | Inclou una bibliografia (p. 79-80) |
Nota: | Text presentat a la primera Jornada LITCAT d'Intergrups de Recerca que se celebrà l'11 de maig de 2012 a la Sala Prat de la Riba de l'Institut d'Estudis Catalans |
Document: | Estudi |
Matèria: |
Traducció al català ;
Novel·la francesa ;
Teatre francès ;
Recepció de la literatura ;
Autobiografisme ;
1965-2013 ;
1950L ;
2000X ;
2010X Duras, Marguerite ; Capmany, Maria Aurèlia (Trad.) ; Vilaginés, Carme (Trad.) ; Pessarrodona, Marta (Trad.) ; Casas, Joan (Trad.) ; Sansa, Carme (Trad.) ; Dauder, Jordi (Trad.) ; Casassas, Anna (Trad.) |
Obres: |
Duras, Marguerite.
Un dic contra el Pacífic . Traducció de Maria Aurèlia Capmany. Barcelona : Edicions 62, 1965 (El Balancí, 2) Duras, Marguerite. El marí de Gibraltar . Traducció de Carme Vilaginés. Barcelona : Edicions 62, 1967 (El Balancí, 33) Duras, Marguerite. L'amant . Traducció de Marta Pessarrodona. Barcelona : Tusquets, 1985 Duras, Marguerite. Savannah Bay . Traducció de Marta Pessarrodona. Barcelona : Edhasa, 1986 Duras, Marguerite. Moderato cantabile . Traducció de Joan Casas. Barcelona : Edhasa, 1986 Duras, Marguerite. El teatre de l'amant anglesa . Traducció de Carme Sansa i Jordi Dauder. Barcelona : Edicions de 1984, 1996 Duras, Marguerite. Quaderns de guerra i altres textos . Traducció d'Anna Casassas. Barcelona : Empúries, 2008 |
Publicat a: | La literatura catalana contemporània: intertextos, influències i relacions, Barcelona : Societat Catalana de Llengua i Literatura : Universitat Autònoma de Barcelona, 2013 (p. 67-80) |