|
|
|||||||||||||||
|
Search | Help | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Home > Traces. Catalogue > Traduccions oblidades i desconegudes de Jacint Verdaguer al francès / |
| Date: | 2011 |
| Abstract: | Del resum que encapçala l'article: "La recepció de l'obra de Verdaguer a França i, en especial, a la Catalunya del Nord i a Occitània, tot i ser molt remarcable, ha estat estudiada de forma fragmentària. Només s'ha realitzat alguna recerca sobre traductors com Delpont, Pepratx, Savine, Tolrà de Bordas o Vassal. D'altres traductors nord-catalans o occitans no han merescut cap atenció i la informació que en tenim és mínima o inexistent. L'objectiu d'aquest treball és aportar noves notícies sobre versions al francès de traductors verdaguerians nord-catalans i occitans, oblidats o, simplement, que no s'han estudiat mai". |
| Note: | Conté una nota bibliogràfica (p. 470-471) |
| Document: | Estudi |
| Subject: |
Traducció del català ;
Francès ;
Poesia catalana ;
Recepció de la literatura Verdaguer, Jacint |
| Published in: | Ausa, Vol. 25, Núm. 168 (2011), p. 461-471, ISSN 2014-1246 |
L'article a RACO |
The server encountered an error while dealing with your request.
The system administrators have been alerted.
In case of doubt, please contact p.traces@uab.cat.