|
|
|||||||||||||||
|
Cerca | Ajuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Pàgina inicial > Traces. Catàleg > 'Paraules d'Opòton el Vell': ficció des de la hibridesa, la traducció i la dialogia / |
| Data: | 2011 |
| Resum: | Estudi de l'obra citada que gira entorn la ficció de traducció en que es fonamenta. S'analitzen les implicacions que té en l'estil i el tema de la novel·la. |
| Document: | Estudi |
| Matèria: |
Novel·la catalana ;
Exili català ;
Traducció=Motiu literari ;
Mèxic=Motiu literari ;
Motiu literari Artís-Gener, Avel·lí |
| Obres: | Artís-Gener, Avel·lí. Paraules d'Opòton el vell . Barcelona : [Cadí], 1968 |
| Publicat a: | Llegir l'exili, Barcelona : L'Avenç, 2011 (p. 262-275) |