Les unitats fràsiques del capítol 143 de 'Tirant lo Blanc', traducció d'una epístola de Petrarca : indexació, funció discursiva i estudi contrastiu / Maria Conca ; Josep Guia
Conca, Maria (Universitat de València)
Guia, Josep (Universitat de València)

Data: 2007
Resum: Del resum de l'article: "El capítol 143 del 'Tirant lo Blanc' (València, 1490) prové d'una epístola llatina de Petrarca (circa 1352), la traducció catalana de la qual es conserva en dues còpies del segle XV. En el present article s'estudien les unitats fràsiques (UFs) contingudes a l'esmentat capítol amb la finalitat de localitzar-les, identificar-les i fer-ne l'inventari; comparar-les en la seva transmissió textual; analitzar-les en context; i contrastar-les amb les UFs corresponents de les traduccions castellana (1511) i italiana (1538) del Tirant. Pel seu caràcter didacticomoral, el text recull un nombrós florilegi de parèmies (apotegmes, sentències bíbliques, frases sentencioses, proverbis. . . ), però també hi ha moltes altres UFs (col·locacions, locucions i fórmules). El treball s'ha realitzat a partir de la confecció d'una base de dades, amb la corresponent fitxa per a cada UF".
Contingut: Inclou un índex d'unitats fràsiques del capítol 143 del 'Tirant lo Blanc' entre les pàgines 99 i 103 Inclou un apèndix amb quatre fitxes per tal de mostrar el mètode seguit en l'anàlisi
Document: Estudi
Matèria: Lèxic ; Novel·la catalana ; Fonts literàries ; Traducció al català ; Prosa llatina ; Oració ; Paremiologia ; Locució ; Català ; Moral ; Bases de dades
Martorell, Joanot ; Petrarca, Francesco
Obres: Martorell, Joanot. Tirant lo Blanch . València, 1490
Petrarca, Francesco. Lettera ad Nicolaum Azalorum
Publicat a: Estudis Romànics, Vol. 29, 2007, p. [81]-107 (Articles)




El registre apareix a les col·leccions:
Tipus de document > Estudis

 Registre creat el 2012-04-13, darrera modificació el 2016-12-28



   Favorit i Compartir