Introduction / Joan Mas i Vives
Mas i Vives, Joan

Resum: En la introducció a la poesia traduïda al francès de Bartomeu Rosselló-Pòrcel, Joan Mas i Vives afirma que Rosselló-Pòrcel és un dels mites de la literatura catalana a Mallorca. La seva curta vida i obra, juntament amb la intensitat i passió que concentren, han provocat que molts escriptors catalans de postguerra en reivindiquessin la seva memòria. L'autor presenta, doncs, el poeta i els seus textos més emblemàtics i organitza el seu article en els següents apartats: 'Aspects biopgraphiques et historico-culturels', 'L'oeuvre poétique' i 'Épilogue'.
Document: Pròleg
Matèria: Escriptors catalans ; Poesia catalana ; Recepció de la literatura ; Influència literària ; 1913-1938 ; 1900L
Rosselló-Pòrcel, Bartomeu ; Costa i Llobera, Miquel ; Alomar, Gabriel (1873-1941) ; Oliver, Miquel dels Sants (1864-1920) ; Carner, Josep (1884-1970) ; Riba, Carles (1893-1959) ; Espriu, Salvador ; Vinyoli, Joan
Obres: Rosselló-Pòrcel, Bartomeu. Quadern de sonets . 1934
Rosselló-Pòrcel, Bartomeu. Nou poemes . 1936
Rosselló-Pòrcel, Bartomeu. Imitació del foc . Barcelona : Edicions de la Residència d'Estudiants, 1938
Publicat a: Poésies = Poesies, Péronnas : Éditions de la Tour Gile, 2002 (p. 145-162)

El registre apareix a les col·leccions:
Tipus de document > Pròlegs

 Registre creat el 2012-03-23, darrera modificació el 2016-11-23



   Favorit i Compartir