Publishing news / Montserrat Serra
Serra, Montserrat

Data: 2011
Resum: L'autora fa un repàs de les últimes publicacions d'autors catalans traduïts a altres llengües.
Nota: Sense títol específic
Document: Informació
Matèria: Traducció del català ; Italià ; Francès ; Anglès ; Espanyol ; Grec ; Alemany ; Prosa catalana ; Teatre català ; Novel·la catalana
Maragall, Joan (1860-1911) ; De Benedetto, Nancy (Trad.) ; Cunillé, Lluïsa ; Gallardo, Laurent (Trad.) ; Villalonga, Llorenç (1897-1980) ; Bonner, Deborah (Trad.) ; Sarrià, Xavi ; Sarrià, Roger (Trad.) ; Quintana i Petrus, Josep Maria ; Sarafo, Avgi (Trad.) ; Company, Flavia ; Brandt, Kirsten (Trad.)
Obres: Maragall, Joan. Elogio della parola e della poesia . Traducció a l'italià de Nancy De Benedetto. Nàpols : Tullio Pironti, 2011
Cunillé, Lluïsa. Barcelone paysage d'ombres . Traducció al francès de Laurent Gallardo. París : Amandier, 2010
Villalonga, Llorenç. The doll's room . Traducció a l'anglès de Deborah Bonner. Londres : Dalkey Archives Press, 2010
Sarrià, Xavier. Historias del Paraíso . Traducció al castellà de Roger Sarrià. Bilbao : Txalaparta, 2010
Quintana, Josep Maria. The Nikolaidis . Traducció al grec de Avgi Sarafi. Atenes : Lagoudera, 2010
Company, Flavia. L'illa de la felicitat . Traducció a l'alemany de Kirsten Brandt. Berlin : Bloomsbury, 2010
Publicat a: Catalan Writing, Núm. 10 (Novembre 2011), p. [4] (Publishing news)




El registre apareix a les col·leccions:
Tipus de document > Informacions

 Registre creat el 2012-03-05, darrera modificació el 2018-03-17



   Favorit i Compartir