Joan Baptista Blazy, difusor i traductor de Verdaguer / Núria Camps Casals
Camps Casals, Núria

Fecha: 2010
Resumen: L'article presenta un estudi sobre el traductor i difusor de Verdaguer Joan Baptista Blazy, així com una anàlisi a les seves traduccions. S'exploraran les relacions de Blazy amb altres figures, com el doctor Roura Barrios, que va propiciar la traducció al txec de l'obra verdagueriana, i amb altres representants de la Renaixença. A la part final, es repassa la producció literària, en francès, tot i que amb algunes traduccions al català, de Blazy.
Nota: Segons l'autora, el traductor signava P. Blazy, de 'Pare Blazy'.
Documento: Estudi
Materia: Escriptors francesos ; Traductors ; Ideologia ; Traducció del català ; Francès ; Txec ; Poesia catalana ; Adaptació literària ; Prosa francesa ; Recepció de la literatura ; Renaixença ; Relacions culturals ; Traducció al català ; Poesia occitana ; 1878-1933 ; França ; Catalunya Nord ; 1850L ; 1900L
Blazy, P. ; Verdaguer, Jacint ; Blazy, P. (Trad.) ; Alcover, Antoni M. (1862-1932) ; Mistral, Frederic ; Bouska, Sigismund ; Science catholique : publicació ; Revue de Lille : publicació ; Revue Catalane : publicació
Obras: Verdaguer, Jacint. "Fleurs de Marie" . En: Science catholique (1905, Maig). Traducció de P. Blazy.
Verdaguer, Jacint. "Au Ciel" . En: Science catholique (1905, Desembre). Traducció de P. Blazy.
Verdaguer, Jacint. "Idilles et chants mystiques" . En: Science catholique (1906, Febrer i Març). Traducció de P. Blazy.
Verdaguer, Jacint. "Le Canigou" . En: Revue de Lille (1908). Traducció de P. Blazy.
Verdaguer, Jacint. "L'Atlantide" . En: Revue de Lille (1909). Traducció de P. Blazy.
Mistral, Frederic. "Memòri et raconte" . En: Revue catalane, núm. 21 (1908, Setembre). Traducció de P. Blazy.
Publicado en: Anuari Verdaguer, Núm. 18 (2010), p. 81-111




El registro aparece en las colecciones:
Tipo de documento > Estudios

 Registro creado el 2012-02-21, última modificación el 2020-03-21



   Favorit i Compartir