Res de bo, sense tu / Jordi Llavina
Llavina, Jordi

Data: 2011
Resum: L'autor ens parla de la traducció al català dels 24 sonets que formen l'herència poètica de l'enigmàtica figura de Louis Labé. Els sonets "exploren el fenomen amorós i la naturalesa sedegosa del desig".
Document: Comentari
Matèria: Traducció al català ; Poesia francesa ; Sonet
Labé, Louise ; Capllonch, Begoña (Trad.)
Obres: Labé, Louise. Sonets . Traducció de Begoña Capllonch. Barcelona : Quaderns Crema, [2011] [(In Amicorum, 22)]
Publicat a: Presència, Núm. 2070 (28-3 octubre-novembre 2011), p. 33 (Llibres. Crítiques) , ISSN 0032-7689




El registre apareix a les col·leccions:
Tipus de document > Comentaris

 Registre creat el 2011-11-10, darrera modificació el 2024-05-25



   Favorit i Compartir

El sistema ha trobat un error mentre gestionava la vostra petició.

Els administradors del sistema han estat avisats.

En cas de dubte, poseu-vos en contacte amb p.traces@uab.cat