Álvaro Cunqueiro, Pascoaes y la editorial Apolo de Barcelona / Thomas Harrington
Harrington, Thomas S.
Congreso Internacional "Álvaro Cunqueiro a Catalunya" (2001 : Bellaterra)

Resumen: Sobre la relació entre Cunqueiro, Pascoaes i l'editor Emilio Pascual Monturiol (editorial Apolo) que es va iniciar gràcies a la traducció al castellà de l'obra portuguesa 'Napoleão' que havia de portar a terme Cunqueiro. S'analitza per què l'escriptor gallec no portà a terme aquesta traducció, i per què finalment es publicà la traducció de Mario Verdaguer. També s'analitza el concepte iberista d'Ignasi Ribera i Rovira, compartit per Pascoaes, les publicacions que l'escriptor català va fer relacionades amb aquest tema i diverses revistes i publicacions de l'època.
Nota: Inclou bibliografia citada (p. 181-183)
Nota: Text presentat al Congreso Internacional Álvaro Cunqueiro a Catalunya, celebrat a la Universitat Autònoma de Barcelona del 21 al 23 de novembre de 2001
Documento: Estudi
Materia: Escriptors gallecs ; Escriptors catalans ; Escriptors portuguesos ; Traducció ; Prosa portuguesa ; Prosa catalana ; Ideologia ; Premsa catalana ; Premsa espanyola ; Revistes ; Empreses editores ; 1907-1942 ; 1900L
Cunqueiro, Álvaro ; Teixeira de Pascoaes, Joaquim (Pseudònim de Joaquim Pereira Teixeira de Vasconcelos) ; Pascual Monturiol, Emilio ; Ribera i Rovira, Ignasi ; Maristany, Fernando ; La Cataluña : publicació ; Estudio : publicació ; Messidor : publicació ; Mundo Ibérico : publicació ; Apolo : editorial
Obras: Teixeira de Pascoaes, Joaquim. Napoleón . Traducció de Mario Verdaguer. [Barcelona] : Apolo, 1946
Ribera i Rovira, Ignasi. Iberisme . [Barcelona] : [L'Avenç], 1907
Publicado en: Álvaro Cunqueiro e as amizades catalanas, A Coruña : Ediciós do Castro, 2003 (p. 165-183)

El registro aparece en las colecciones:
Tipo de documento > Estudios

 Registro creado el 2011-06-20, última modificación el 2016-11-23



   Favorit i Compartir