Carta del traductor literari emprenyat / Joan Casas
Casas, Joan

Resum: L'autor, en forma de carta, dirigeix un text indignat als lectors en el qual explica les condicions laborals pèssimes dels traductors literaris a Espanya i, especialment, en llengua catalana. Maltractant d'aquesta manera l'ofici, segons l'autor, només es pot esperar que es vagi devaluant la feina del traductor en detriment de la qualitat de les seves traduccions.
Document: Prosa catalana ; Carta
Matèria: Traducció al català ; Traductors ; Empreses editores ; Mercat del llibre ; 1975-2005 ; 1950L ; 2000X
Publicat a: Mutacions d'una crisi. Mirada crítica a l'edició catalana (1975-2005), Vilanova i la Geltrú : El Cep i la Nansa, 2007 (p. 65-76)
 Registre creat el 2011-05-10, darrera modificació el 2016-11-23



   Favorit i Compartir