Carta del traductor literari emprenyat / Joan Casas
Casas, Joan

Resumen: L'autor, en forma de carta, dirigeix un text indignat als lectors en el qual explica les condicions laborals pèssimes dels traductors literaris a Espanya i, especialment, en llengua catalana. Maltractant d'aquesta manera l'ofici, segons l'autor, només es pot esperar que es vagi devaluant la feina del traductor en detriment de la qualitat de les seves traduccions.
Documento: Prosa catalana ; Carta
Materia: Traducció al català ; Traductors ; Empreses editores ; Mercat del llibre ; 1975-2005 ; 1950L ; 2000X
Publicado en: Mutacions d'una crisi. Mirada crítica a l'edició catalana (1975-2005), Vilanova i la Geltrú : El Cep i la Nansa, 2007 (p. 65-76)
 Registro creado el 2011-05-10, última modificación el 2016-11-23



   Favorit i Compartir