|
|
|||||||||||||||
|
Cerca | Ajuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Pàgina inicial > Traces. Catàleg > Aproximació a l'evolució de la traducció de literatura infantil i juvenil al País Valencià (1976-2007) / |
| Data: | 2009 |
| Resum: | De la sinopsi que encaçala l'article: "Aquest article analitza l'evolució de la literatura infantil i juvenil publicada per editorials del País Valencià entre 1976 i 2007. Dins dels estudis de la traducció relacionats amb els aspectes sociològics de l'activitat traductora, i a partir d'un mètode de recerca observacional basat en l'explotació de corpus, s'hi defineixen les característiques de la literatura infantil i juvenil, i s'estudia de manera comparativa el volum total de publicacions en català i en castellà (tant originals com traduccions), com també la importància de les llengües d'origen de les traduccions (tant les estrangeres com les peninsulars). Finalment, l'evolució de l'activitat editorial i traductora es relaciona amb la formació de traductors literaris procedents de les universitats valencianes i amb certes previsions d'apostes concretes per un mercat editorial més diversificat i internacionalitzat". |
| Nota: | Conté referències bibliogràfiques (p. 203-204) |
| Document: | Estudi |
| Matèria: | Traducció ; Editors ; Política editorial ; Literatura infantil ; Literatura juvenil ; Català ; Espanyol ; Sociologia ; 1976-2007 ; País Valencià ; 1950L ; 2000X |
| Publicat a: | Quaderns. Revista de Traducció, Núm. 16 ( 2009), p. 185-209 (Articles) , ISSN 2014-9735 |
El sistema ha trobat un error mentre gestionava la vostra petició.
Els administradors del sistema han estat avisats.
En cas de dubte, poseu-vos en contacte amb p.traces@uab.cat