Les nines russes de la literatura / Lluís Muntada
Muntada, Lluís

Data: 2010
Resum: L'autor valora l'obra 'Combray, de lluny' i comenta algunes reflexions que hi surten, així com també la tasca que ha emprès Josep Maria Pinto en la traducció de l'obra de Proust.
Document: Comentari ; Ressenya
Matèria: Escriptors catalans ; Narrativa catalana ; Assaig ; Traducció al català ; Narrativa francesa ; 2010
Pinto, Josep Maria ; Pinto, Josep Maria (Trad.) ; Proust, Marcel ; Borges, Jorge Luis ; Mann, Thomas ; Pla, Josep ; Salinger, J.D. ; Conrad, Joseph ; Wittgenstein, Ludwig ; Shakespeare, William
Obres: Pinto, Josep Maria. Combray, de lluny . Barcelona : Acontravent, 2010
Proust, Marcel. Combray . Traducció de Josep Maria Pinto. [Barcelona] : Viena, [2009]
Mann, Thomas. La muntanya màgica . [1924]
Salinger, J.D.. El vigilant en el camp de sègol . [1951?]
Conrad, Joseph. El cor de les tenebres . [1902]
Publicat a: L'Avenç, Núm. 361 (Octubre 2010), p. 52-53 (Mirador) , ISSN 0210-0150

El registre apareix a les col·leccions:
Tipus de document > Comentaris
Tipus de document > Ressenyes

 Registre creat el 2010-10-15, darrera modificació el 2024-05-26



   Favorit i Compartir