La traducció automàtica i l'experiència del BOE en català / Rosa Pérez, Judit Rodà
Pérez, Rosa (Entitat Autònoma del Diari Oficial i de Publicacions)
Rodà, Judit (Entitat Autònoma del Diari Oficial i de Publicacions)

Fecha: 2001
Resumen: De la sinopsi que encapçala l'article: "En aquest article les autores ens parlen, des de la seva experiència, d'una aplicació pràctica de la traducció automàtica: la traducció al català de les lleis, els reials decrets llei i els reials decrets legislatius del BOE. Ens expliquen el perquè de la tria d'aquest sistema i les diferents fases per les quals passa el text que s'ha de traduir fins a obtenir el resultat final, apte per ser publicat. Insisteixen, sobretot, en les manipulacions a què s'ha de sotmetre el text de partida en la fase de preedició i en les qüestions concretes que cal tenir present en la de postedició".
Documento: Estudi
Materia: Traducció al català ; Espanyol ; Textos legals ; Informàtica
Publicado en: Llengua i Ús, Núm. 21 (Segon quadrimestre 2001), p. 14-20 (Assessorament i Terminologia) , ISSN 2013-052X




El registro aparece en las colecciones:
Tipo de documento > Estudios

 Registro creado el 2010-09-22, última modificación el 2023-06-24



   Favorit i Compartir

El sistema ha encontrado un error mientras gestionaba su petición.

Los administradores del sistema han sido avisados.

En caso de duda, póngase en contacto con p.traces@uab.cat