Resum: |
Abelard Saragossà analitza l'ús preposicional del mot "barata" o "barat a" ('a canvi de') amb l'objectiu final d'establir-ne una grafia plausible, en resposta a la vacil·lació gràfica que pateix aquesta expressió (a banda que no consta als diccionaris). Per començar, Saragossà investiga l'etimologia i l'evolució de la família de mots derivats de "baratar", que determina la creació de l'adjectiu "barat", evolucionat del substantiu "barato", ja documentat, aquest, a l'edat mitjana. Establert això, Saragossà passa a estudiar, més concretament, la preposició "barata" (escrita així). Proposa un model d'entrada aclaridor per als diccionaris, i també m'aclareix l'etimologia. |