El 'bolero' de Sant Andreu de Llavaneres: els homòfons i la llengua popular / Jean-Paul Escudero (Universitat Paul Valéry, Montpellier III)
Escudero, Joan Pau

Resum: Estudi sobre l'origen de l'eufemisme "bolero", amb el significat de 'cul', emprat a Sant Andreu de Llavaneres. Jean-Paul Escurdero el troba en el terme caló "bul", cosa que el porta a fer un repàs de la influència dels parlars gitanos en els argots d'algunes llengües romàniques. Aporta, així, un bon nombre de mots d'origen zíngar en català, francès i castellà, i resumeix l'abast de la influència d'aquests parlars en les llengües romàniques, notable a principis del segle XX, però molt minvada i residual avui dia.
Nota: Inclou bibliografia (p. 89-93)
Document: Estudi
Matèria: Ús lingüístic ; Substantiu ; Català ; Manlleu i préstec ; Registres lingüístics ; Etimologia ; Sant Andreu de Llavaneres ; Maresme
Publicat a: Revue d'Études Catalanes. Montpellier, núm. 6-7 (2003-2004), p. 81-93

El registre apareix a les col·leccions:
Tipus de document > Estudis

 Registre creat el 2009-11-30, darrera modificació el 2016-11-23



   Favorit i Compartir