![]() |
|||||||||||||||
![]() |
Cerca | Ajuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español |
Pàgina inicial > Traces. Catàleg > Una literatura emboscada. Cop d'ull a l'actualitat literària occitana / |
Resum: | Jaume Figueras comença enumerant les edicions recents de literatura occitana traduïda al català, sovint en edició bilingüe. Més endavant, ofereix esbossos biogràfics de Bernat Manciet i de Cantalausa (Loís Combas), traspassats recentment, i celebra la vitalitat creativa d'altres noms, com Robert Lafont o Pèire Bec. |
Nota: | Cultura i vida. Lletres |
Document: | Comentari |
Matèria: |
Edicions ;
Diccionari ;
Occità ;
Català ;
Traducció al català ;
Conte occità ;
Literatura popular ;
Poesia occitana ;
Antologia ;
Escriptors occitans ;
1923-2005 ;
1925-2006 ;
1900C ;
2000X Balaguer, Claudi |
Obres: |
Claudi Balaguer i Patrici Pojada.
Diccionari català-occità / occità-català . Barcelona : Llibres de l'Índex, 2005 Frederic Mistral. Mireia . Traducció de Maria Antònia Salvà. Barcelona : Quaderns Crema, 2004 Contes d'Occitània. Edició de Manel Zabala . Barcelona : DVD, 2002 A cau d'orella. [Antologia de narrativa breu occitana del segle XX] . Edició bilingüe. Barcelona : Llibres de l'Índex, 2005 Max Roqueta. Verd paradís, vols . I i II. Edició bilingüe. Cabrera de Mar : Galerada, 2006 |
Publicat a: | Serra d'Or. Barcelona, núm. 570 (2007, Juny), p. 43-46, ISSN 0037-2501 |