visitante ::
identificación
|
|||||||||||||||
Buscar | Ayuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español |
Página principal > Traces. Catálogo > Una literatura emboscada. Cop d'ull a l'actualitat literària occitana / |
Fecha: | 2007 |
Resumen: | Jaume Figueras comença enumerant les edicions recents de literatura occitana traduïda al català, sovint en edició bilingüe. Més endavant, ofereix esbossos biogràfics de Bernat Manciet i de Cantalausa (Loís Combas), traspassats recentment, i celebra la vitalitat creativa d'altres noms, com Robert Lafont o Pèire Bec. |
Documento: | Comentari |
Materia: |
Edicions ;
Diccionari ;
Occità ;
Català ;
Traducció al català ;
Conte occità ;
Literatura popular ;
Poesia occitana ;
Antologia ;
Escriptors occitans ;
1923-2005 ;
1925-2006 ;
1900C ;
2000X Balaguer, Claudi ; Pojada, Patrici ; Mistral, Frederic ; Zabala, Manel (Ed., Trad.) ; Salvà, Maria Antònia (Trad.) ; Roqueta, Max ; Manciet, Bernat ; Cantalausa (Pseudònim de Loís Combas) ; Lafont, Robert ; Bec, Pèire |
Obras: |
Claudi Balaguer i Patrici Pojada.
Diccionari català-occità / occità-català . Barcelona : Llibres de l'Índex, 2005 Mistral, Frederic. Mireia . Traducció de Maria Antònia Salvà. Barcelona : Quaderns Crema, 2004 Contes d'Occitània . Edició de Manel Zabala. Barcelona : DVD, 2002 A cau d'orella . [Antologia de narrativa breu occitana del segle XX]. Edició bilingüe. Barcelona : Llibres de l'Índex, 2005 Roqueta, Max. Verd paradís, vols . I i II. Edició bilingüe. Cabrera de Mar : Galerada, 2006 |
Publicado en: | Serra d'Or. Barcelona, núm. 570 (2007, Juny), p. 43-46 (Cultura i vida. Lletres) , ISSN 0037-2501 |