| Resum: |
Carles Miralles repassa algunes de les influències més notòries dels clàssics antics i contemporanis en l'obra dels escriptors catalans, i esmenta també la tasca de traducció dels clàssics al català. Miralles valora la freqüentació dels clàssics pels efectes que té "sobre l'escriptura en si", no tant pel que fa als temes. Tot seguit, valora la qualitat dels clàssics catalans, tant els antics com els moderns, i es lamenta que, malgrat que la literatura catalana incorpora els clàssics aliens, els seus clàssics són desconeguts fora del seu àmbit. Miralles valora l'esforç individual de persones que han donat a conèixer els clàssics catalans a l'estranger, i reclama una política clara que en sàpiga estar a l'alçada: "Hi ha d'haver una política de difusió de l'entera tradició literària, en termes d'irradiació acadèmica, mediàtica i editorial". |