The Middle Ages / Montserrat Bacardí i Tomàs
Bacardí, Montserrat

Resumen: L'autora estudia diverses traduccions al català de textos llatins (tant de l'època clàssica com medievals) fetes durant l'Edat Mitjana. Explica com aquestes traduccions van influir en l'evolució social de la llengua i comenta el context històric en què es desenvoluparen.
Nota: Monogràfic: Notes On The History Of Translation Into Catalan
Documento: Estudi
Materia: Traducció al català ; Literatura llatina ; Història de la llengua ; Edat mitjana ; 1300-1500 ; 1300C ; 1400C
Ciceró, Marc Tul·li ; Sèneca ; Petrarca, Francesco ; Boccaccio, Giovanni ; Canals, Antoni (Trad.) ; Franch, Narcís ; Quilis, Nicolau (Trad.) ; Valentí, Ferran ; Alegre, Francesc ; Roís de Corella, Joan (Trad.) ; Ginebreda, Antoni ; Saplana, Pere ; Estanyol, Arnau (Trad.) ; Metge, Bernat ; Febrer, Andreu (Trad.)
Publicado en: Catalan Writing. Barcelona, Núm. 17-18 (2002, Novembre), p. 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27

El registro aparece en las colecciones:
Tipo de documento > Estudios

 Registro creado el 2009-11-30, última modificación el 2016-11-23



   Favorit i Compartir