visitante ::
identificación
|
|||||||||||||||
Buscar | Ayuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español |
Página principal > Traces. Catálogo > William Shakespeare, 'Comèdies I'; 'El roig i el negre' / |
Fecha: | 2004 |
Resumen: | Vicenç Llorca comenta la importància de les traduccions dels clàssics per a la tradició literària i parla breument de la col·lecció "Biblioteca Pompeu Fabra" i dels seus dos darrers volums. |
Documento: | Ressenya |
Materia: |
Col·lecció literària ;
Traducció al català ;
Teatre anglès ;
Novel·la francesa Shakespeare, William ; Oliva, Salvador (Trad., Pr.) ; Frye, Northrop (Pr.) ; Stendhal (1783-1842) (Pseudònim d'Henri Beyle) ; Toutain, Ferran (Trad.) ; Girard, René (Pr.) ; Biblioteca Pompeu Fabra : col·lecció |
Obras: |
Shakespeare, William.
Comèdies I (Somni d'una nit d'estiu . Al vostre gust. Nit de Reis). Pròlegs de Salvador Oliva i Northrop Frye. Traducció de Salvador Oliva. Barcelona : Destino : Universitat Pompeu Fabra, 2004 (Biblioteca Pompeu Fabra, 6) Stendhal. El roig i el negre . Pròleg de René Girard. Traducció de Ferran Toutain. Barcelona : Destino : Universitat Pompeu Fabra, 2004 (Biblioteca Pompeu Fabra, 7) |
Publicado en: | Serra d'Or. Barcelona, núm. 535-536 (2004, Juliol-agost), p. 97-98 (Lectures. Tria personal) , ISSN 0037-2501 |