|
|
|||||||||||||||
|
Buscar | Ayuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Página principal > Traces. Catálogo > "La versemblança per sobre de tot". Una conversa amb Xavier Pàmies / |
| Fecha: | 2002 |
| Resumen: | Xavier Pàmies parla sobre la traducció al català de la literatura portuguesa, de la llengua literària que ell usa i de l'ofici de traductor. |
| Documento: | Entrevista |
| Materia: |
Traductors ;
Escriptors catalans ;
1959-2002 ;
Traducció al català ;
Literatura portuguesa ;
Escriptors brasilers ;
Català ;
Normativa de la llengua ;
Llengua literària ;
1950L ;
2000X Pàmies, Xavier |
| Obras: |
Lobo Antunes, António.
El manual dels inquisidors . Traducció de Xavier Pàmies Saramago, José. L'Evangeli segons Jesucrist . Traducció de Xavier Pàmies Guimaraes Rosa, Joao. Gran sertao: riberes |
| Publicado en: | Quaderns. Revista de Traducció. Bellaterra, núm. 7 (2002), p. 185-192 (Experiències) , ISSN 2014-9735 |
El sistema ha encontrado un error mientras gestionaba su petición.
Los administradores del sistema han sido avisados.
En caso de duda, póngase en contacto con p.traces@uab.cat