|
|
|||||||||||||||
|
Buscar | Ayuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Página principal > Traces. Catálogo > Sobre traïcions i tries / |
| Fecha: | 2005 |
| Resumen: | L'autor reflexiona sobre els diferents tipus de traducció i defensa la que féu Joan F. Mira de la 'Divina Comèdia' com a model de fidelitat al text original, sense menystenir l'opció de Josep M. de Sagarra. També a propòsit de les traduccions, recorda les idees de Joan Mascaró i Fornés. |
| Documento: | Comentari |
| Materia: |
Traducció al català ;
Poesia italiana Dante Alighieri |
| Obras: |
Dante.
Divina Comèdia . Traducció de Joan F. Mira Dante. Divina Comèdia . Traducció de Josep M. de Sagarra Mascaró, Joan. Diàlegs amb l'Índia . Barcelona : Proa, 2001 |
| Publicado en: | Avui Cultura. Barcelona (2005, 28 de juliol), p. 5 |
El sistema ha encontrado un error mientras gestionaba su petición.
Los administradores del sistema han sido avisados.
En caso de duda, póngase en contacto con p.traces@uab.cat