|
|
|||||||||||||||
|
Cerca | Ajuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Pàgina inicial > Traces. Catàleg > Sobre traïcions i tries / |
| Data: | 2005 |
| Resum: | L'autor reflexiona sobre els diferents tipus de traducció i defensa la que féu Joan F. Mira de la 'Divina Comèdia' com a model de fidelitat al text original, sense menystenir l'opció de Josep M. de Sagarra. També a propòsit de les traduccions, recorda les idees de Joan Mascaró i Fornés. |
| Document: | Comentari |
| Matèria: |
Traducció al català ;
Poesia italiana Dante Alighieri |
| Obres: |
Dante.
Divina Comèdia . Traducció de Joan F. Mira Dante. Divina Comèdia . Traducció de Josep M. de Sagarra Mascaró, Joan. Diàlegs amb l'Índia . Barcelona : Proa, 2001 |
| Publicat a: | Avui Cultura. Barcelona (2005, 28 de juliol), p. 5 |
El sistema ha trobat un error mentre gestionava la vostra petició.
Els administradors del sistema han estat avisats.
En cas de dubte, poseu-vos en contacte amb p.traces@uab.cat