Sobre l'encreuament de fidelitats en el regne de Mallorca medieval / Pau Cateura Bennàsser
Cateura Bennàsser, Pau

Resum: En el marc de la conquesta catalana de Mallorca per part de Jaume I (1229-1232) Pau Cateura analitza l'arribada de la cultura i la llengua catalanes que això suposà. Més en concret, reflexiona sobre la interrelació entre l'esmentada identitat cultural i la dinàstica. Pel que fa a allò que anomena "lleialtat cultural", es remarca la creació d'associacions i entitats que generaren tot un seguit de documentació en l'administració i en la correspondència, que passaren a redactar-se del llatí al català. Pel que fa als regnats de Jaume II i Jaume III es comenta el fet que es traduïren diversos documents, entre ells els Usatges de Barcelona, al català. Després de repassar breument les actituds lingüístiques a Mallorca durant els segles XIII i XIV, l'autor conclou que la identitat cultural de les Illes queda ben palesa en l'ús de la llengua catalana en la mesura que, al segle XIV, cap nadiu de les Illes Balears dubta respecte el fet de pertènyer a la "nació catalana".
Nota: Miscel·lània
Document: Estudi
Matèria: Cultura catalana ; Català ; Llatí ; Traducció al català ; Edat mitjana ; 1222-1400 ; Carta ; Administració ; Mallorca ; Illes Balears ; 1200C ; 1300C
Jaume I de Catalunya-Aragó, el Conqueridor ; Jaume II de Catalunya-Aragó ; Jaume III de Mallorca
Publicat a: Mayurqa. Palma, núm. 25 (1999), p. 179-186

El registre apareix a les col·leccions:
Tipus de document > Estudis

 Registre creat el 2009-11-30, darrera modificació el 2016-11-23



   Favorit i Compartir