La desaparición de Morgana: de 'Tirant lo Blanch' (1490) y 'Amadís de Gaula' (1508) a 'Tyran le Blanch' (1737) / Rafael M. Mérida Jiménez
Mérida Jiménez, Rafael M.

Resumen: A propòsit de la refosa del personatge d'Urganda en la fada Morgana en el 'Tirant lo Blanc' de Joanot Martorell, respecte l''Amadís de Gaula'. També s'analitza com s'adapta el personatge en la versió francesa del comte de Calylus, publicada l'any 1737. Finalment, es reprodueix l'episodi artúric del 'Tirant' segons la traducció francesa esmentada.
Nota: Estudis
Nota: Referències bibliogràfiques
Documento: Estudi
Materia: Personatges literaris ; Novel·la catalana ; Traducció del català ; Francès ; Novel·la espanyola ; Novel·la de cavalleries ; Anònim ; Amadís de Gaula=anònim ; Edat mitjana ; Influència literària ; 1490 ; 1508 ; 1737 ; 1480X ; 1500X ; 1730X
Martorell, Joanot ; Comte de Caylus (Pseudònim de Philippe de Pestels de Lévis de Tubières)
Obras: Joanot Martorell. Tirant lo Blanc, 1490
Amadís de Gaula. Saragossa, 1508
Histoire du vaillant chevalier Tyran le blanc. Traducció de Ph . de Tubières, comte de calylus. 1737
Publicado en: Boletín de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona. Barcelona, Vol. XLVI (1996-1997), p. 135-156

El registro aparece en las colecciones:
Tipo de documento > Estudios

 Registro creado el 2009-11-30, última modificación el 2016-11-23



   Favorit i Compartir