![]() |
|||||||||||||||
![]() |
Buscar | Ayuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español |
Página principal > Traces. Catálogo > La desaparición de Morgana: de 'Tirant lo Blanch' (1490) y 'Amadís de Gaula' (1508) a 'Tyran le Blanch' (1737) / |
Resumen: | A propòsit de la refosa del personatge d'Urganda en la fada Morgana en el 'Tirant lo Blanc' de Joanot Martorell, respecte l''Amadís de Gaula'. També s'analitza com s'adapta el personatge en la versió francesa del comte de Calylus, publicada l'any 1737. Finalment, es reprodueix l'episodi artúric del 'Tirant' segons la traducció francesa esmentada. |
Nota: | Estudis |
Nota: | Referències bibliogràfiques |
Documento: | Estudi |
Materia: |
Personatges literaris ;
Novel·la catalana ;
Traducció del català ;
Francès ;
Novel·la espanyola ;
Novel·la de cavalleries ;
Anònim ;
Amadís de Gaula=anònim ;
Edat mitjana ;
Influència literària ;
1508 ;
1737 ;
1480X ;
1500X ;
1730X Martorell, Joanot |
Obras: |
Martorell, Joanot.
Tirant lo Blanc . 1490 Amadís de Gaula . Saragossa, 1508 Histoire du vaillant chevalier Tyran le blanc . Traducció de Ph. de Tubières, comte de calylus. 1737 |
Publicado en: | Boletín de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona. Barcelona, Vol. XLVI (1996-1997), p. 135-156 |